internasional

Atouna El Toufoule: Lagu Tentang Palestina, Beserta Terjemahan Indonesia yang Menggugah Empati Siapapun Pendengarnya

Jumat, 24 November 2023 | 10:10 WIB
ilustrasi anak-anak Palestina bersama orang tua (GENMUSLIM.id/dok: Pexels @Edward Eyer)

GENMUSLIM.id - Sejak konflik Palestina dan Israel memanas akhir-akhi ini, lagu Atouna El Toufoule viral di jagad sosial media.

Lagu ini dinyanyikan oleh Remi Bandali dan didedikasikan untuk anak-anak diseluruh dunia yang kehilangan masa kecilnya serta tidak bisa merasakan kebebasan di negaranya.

Dikutip oleh Genmuslim.id dari berbagai sumber, Jum'at 24 November 2023, inilah lirik lengkap dan terjemah lagu Atouna El Toufoule yang menggugah empati siapapun yang mendengarnya.

جِيْنَا نَعِيْدْكُمْ

Jeena Na’aidkum
Kami datang dengan ucapan selamat berlibur
بِالْعِيْدِ مِنْسْأَلْكُمْ
Bil Eidi Minsaalkum
Dan selama liburan kami tanya kepadamu
 
 
لَيْسْ مَا فِيْ عِنَّا، لَا أَعْيَادْ وُلَا زِيْنِهْ
Lesh Ma Fee ‘Enna La ‘Ayyad Wula Zeineh
Mengapa di tempat kami tidak ada dekorasi hari raya
 
يَاعَالَمْ
Ya ‘Alam
Wahai Dunia
أَرْضِيْ مَحْرُوْقَةْ
Ardhi Mahroo’a
Tanahku habis terbakar
 
أَرْضِيْ حَرِّيِّةْ مَسْرُوْقَةْ
Ardhi Huriyyeh Masroo’a
Tanahku dicuri kebebasannya
 
سَمَائْنَا عَمْ تِحْلَمْ، عَمْ تَسْأَلِ الأَيَّامْ
Samana ‘Am Tehlam ‘Am Tes’al El-eiyam
Langit kami sedang bermimpi bertanya kepada hari
وَيْنَ الشَّمْسِ الحِلْوِةْ
Weina Esh-Shames El-Helwe
Dimana matahari yang indah
 
وَرْفُوْفِ الحَمَامْ
War foufil Hamam
Dimana kipasan sayap burung merpati
 
 
يَاعَالَمْ
Ya ‘Alam
Wahai Dunia
 
أَرْضِيْ مَحْرُوْقَةْ
Ardhi Mahroo’a
Tanahku habis terbakar
أَرْضِيْ حَرِّيِّةْ مَسْرُوْقَةْ
Ardhi Huriyyeh Masroo’a
Tanahku dicuri kebebasannya
 
 
أَرْضِيْ صَغِيْرِةْ، مِثْلِيْ صَغِيْرِةْ
Ardhi Zgheere Metli Zgheere
Tanahku Kecil, seperti aku, itu kecil
 
 
 
أَعْطُوْنَا السَّلَامْ
A’touna Es-salam
Berikan kedamaian
 
 
وَأَعْطُوْنَا الطُّفُوْلِةْ
Waatouna Et-Tufoole
Berikan kami masa kecil
 
أَعْطُوْنَا الطُّفُوْلِةْ
A’touna Et-Tufoole
Berikan kami masa kecil
 
أَعْطُوْنَا الطُّفُوْلِةْ
A’touna Et-Tufoole
Berikan kami masa kecil
 
 
أَعْطُوْنَا الطُّفُوْلِةْ
A’touna Et-Tufoole
Berikan kami masa kecil
 
أَعْطُوْنَا، أَعْطُوْنَا، أَعْطُوْنَا السَّلَامْ
A’touna, A’touna, A’touna Es-Salam
Berikan, berikan, berikan kami kedamaian

My doors are waiting

Pintuku menunggu

 

My friends are praying

Teman-temanku sedang berdoa

 

Small hearts are begging

Sebentuk hati mungil ini memohon

 

Give us a chance

Halaman:

Tags

Terkini